Мировое сообщество борется со второй волной распространения коронавируса SARS-CoV-2. С начала пандемии инфекция выявлена более чем у 56 млн жителей планеты. По данным портала Worldometer, от последствий заболевания COVID-19, вызываемого вирусом, скончались более 1,3 млн человек, выздоровели свыше 39 млн пациентов. DW следит за событиями четверга, 19 ноября (время московское).

С начала пандемии в бундестаге — 89 инфицированных

++04.10++

С начала пандемии в германском бундестаге выявлены 89 случаев инфицирования вирусом нового типа. Об этом сообщили издания медиагруппы Funke. По их данным, среди зараженных — минимум 15 депутатов, 22 их помощника, 18 сотрудников, отвечающих за работу фракций, и 25 представителей административного персонала, еще девять человек — лица, нанятые сторонними фирмами. В последнее время темпы распространения инфекции в бундестаге значительно возросли: если в период с конца января по конец сентября было выявлено только 37 случаев инфицирования, то к концу октября эта цифра возросла до 55. Издания Funke связывают это с рабочими сессиями в сентябре и октябре.

++03.05++
Общее число скончавшихся от последствий COVID-19 в Москве достигло 8082 (плюс 73 за сутки). Это следует из данных оперативного штаба. С начала пандемии в российской столице выявлены 530 804 случая заражения (плюс 8348 за 24 часа).

++01.50++

Опустевшая Таймс-сквер в Нью-Йорке (фото из архива)

Помощник министра здравоохранения и социальных служб США адмирал Бретт Джируар — ведущий участник рабочей группы по борьбе с коронавирусом — уверен в том, что Соединенные Штаты достигли «опасной точки» в ситуации с пандемией. «Сейчас мы наблюдаем самый большой прирост числа случаев инфицирования, процент госпитализаций от недели к неделе увеличивается на четверть, смертей — тоже, и движения в правильном направлении не наблюдается», — сказал он в эфире кабельного канала MSNBC. По данным Worldometer, с начала пандемии в стране инфицированы свыше 11,8 млн человек, умерли более 255 тыс. «В данный момент мы находимся в крайне опасной ситуации, на которую нам необходимо отреагировать со всей серьезностью», — подчеркнул Джируар. Между тем федеральный судья округа Колумбия наложил запрет на постановление администрации Дональда Трампа в условиях пандемии высылать несовершеннолетних беженцев или мигрантов без сопровождения. Судья Эммет Салливан счел, что эта практика, введенная весной, является незаконной. 

Хроника пандемии 18 ноября >>>

Смотрите также:

Как Европа борется со второй волной коронавируса Европу захлестнула вторая волна коронавируса

С приходом осени число новых случаев заражения коронавирусной инфекцией резко взмыло вверх: к ноябрю во многих государствах Европы ежедневный прирост исчислялся десятками тысяч случаев. На фоне всплеска заболеваний COVID-19 все больше стран вновь стали вводить многочисленные ограничения, пытаясь замедлить распространение коронавируса и предотвратить коллапс системы здравоохранения.

Как Европа борется со второй волной коронавируса Германия: мягкий локдаун

К началу ноября в Германии был установлен новый антирекорд числа заражений — суточный прирост инфицированных SARS-CoV-2 превысил отметку в 20 тысяч. Пытаясь его уменьшить, власти со 2 ноября ввели мягкий локдаун. Канцлер Ангела Меркель призвала жителей страны к пониманию необходимости введенных противоэпидемиологических мер. К середине ноября суточные показатели стали снижаться.

Как Европа борется со второй волной коронавируса Германия: клубы и спортзалы закрыты, рестораны работают только навынос

Мягкий или частичный локдаун в Германии в основном коснулся сферы досуга и развлечений: закрыты клубы, дискотеки, спортзалы и театры; рестораны, кафе и бары могут торговать только навынос. Школы и детские сады продолжают работать. Ограничения предположительно будут действовать до конца ноября.

Как Европа борется со второй волной коронавируса Маски: неизменный атрибут осеннего гардероба

Одним из главных требований социального дистанцирования в Германии остается ношение защитных масок. Во многих немецких городах их теперь нужно носить не только в общественном транспорте, но и на оживленных улицах. За нарушение этого правила предусмотрены штрафы от 50 до 250 евро — в зависимости от федеральной земли.

Как Европа борется со второй волной коронавируса Россия: антирекорды числа заражений и летальных исходов

Суточные показатели прироста заражений коронавирусом в РФ к ноябрю превысили 22 тысячи. 17 ноября в стране был зафиксирован антирекорд смертности — от последствий COVID-19 за сутки умерли 442 человека. Регионы с трудом справляются со второй волной: СМИ пишут о том, что в некоторых больницах койки и раскладушки ставят в коридорах, больным не хватает кислорода, а скорую приходится ждать сутками.

Как Европа борется со второй волной коронавируса В Москве — одни из самых суровых ограничений в РФ

Несмотря на антирекорды числа зараженных SARS-CoV-2, локдаун в РФ пока объявлять не собираются, вводя точечные ограничения на уровне регионов. Одни из самых суровых — в Москве. С 13 ноября столичные бары и рестораны не могут работать по ночам, вузы переведены на удаленку, запрещено посещение «культурных, выставочных, просветительских мероприятий». Ограничения продлятся до 15 января 2021 года.

Как Европа борется со второй волной коронавируса Беларусь: массовые демонстрации в условиях пандемии

На фоне роста заражений SARS-CoV-2 в Беларуси ее жители продолжают выходить на многотысячные акции протеста. Лукашенко уже обвинил протестующих в том, что их действия осложняют борьбу с COVID-19. О массовых задержаниях и арестах демонстрантов и об антисанитарных условиях в СИЗО власти умалчивают. К 14 ноября суточный прирост заболеваний превысил 1200 случаев. Многие считают статистику заниженной.

Как Европа борется со второй волной коронавируса Украина: киноиндустрия и ресторанный бизнес боятся не пережить локдаун выходного дня

Уровень суточных заражений коронавирусом в Украине к середине ноября достиг максимума с начала пандемии, превысив 12 тысяч. В стране введен локдаун выходного дня: по субботам и воскресеньям работают только продовольственные магазины, аптеки, транспорт и заправки. Рестораны, бары и кафе могут торговать навынос. Рестораторы, представители киноиндустрии и сферы торговли опасаются за свой бизнес.

Как Европа борется со второй волной коронавируса Австрия: жесткий локдаун до 6 декабря

В борьбе с коронавирусом австрийские власти ввели жесткий локдаун. С 17 ноября по 6 декабря выходить из дома разрешается только по определенным причинам — например, для посещения продуктовых магазинов и аптек, поездок на работу, на прием к врачу. Разрешены также прогулки и пробежки. Все магазины за исключением супермаркетов закрыты, аптеки, банки и автозаправки продолжат работать.

Как Европа борется со второй волной коронавируса Франция: больных COVID-19 отправляют на лечение в Германию

Франция находится на четвертом месте в мире по уровню распространения коронавируса. С начала пандемии здесь выявлено 1,9 млн заражений. Система здравоохранения страны перегружена, некоторых пациентов перевозят на лечение в ФРГ. С конца октября в стране действует локдаун. Жителям отводится один час в день, чтобы сходить в магазин, к врачу или прогуляться в радиусе не более одного километра от дома.

Как Европа борется со второй волной коронавируса Швеция: коронавирус стал третьей по распространенности причиной смерти

В первом полугодии 2020 года последствия заражения коронавирусом стали третьей по распространенности причиной смерти в Швеции. Около 10 процентов от общего числа умерших в стране скончались от последствий COVID-19, говорится в отчете Минздрава.

Как Европа борется со второй волной коронавируса Италия: объятия с родителями через пластиковую штору

Италия входит в десятку стран, наиболее пострадавших от коронавируса. Число заражений с начала пандемии превысило миллион. С ноября в стране действует комендантский час. Территория Италии разделена на три зоны риска, в регионах «красной зоны» — частичный локдаун. Многие дома престарелых закрыты для посещения. В одном из них оборудовали комнату с пластиковыми шторами, чтобы люди могли обняться.

Как Европа борется со второй волной коронавируса Дания: жертвами коронавируса стали норки

Власти Дании распорядились уничтожить всех норок на фермах страны. Причиной стал обнаруженный у норок мутировавший коронавирус SARS-CoV-2, который распространяется на людей и снижает способность к образованию антител. Дания является крупнейшим в мире производителем меха норки. В стране работают 1139 норковых ферм, на которых в сумме живут около 15-17 миллионов норок.

Как Европа борется со второй волной коронавируса Свет в конце туннеля: вакцины от коронавируса могут появиться уже в начале 2021 года

Немецкая фармацевтическая компания BioNTech и американская корпорация Pfizer 9 ноября объявили о том, что разработанная ими вакцина показала эффективность в 90%. Неделей спустя о 95-процентной действенности своей вакцины заявила американская фирма Moderna. Обе компании намерены подать в США заявку об ускоренной регистрации препарата. Есть надежда, что уже в начале 2021 года вакцина будет доступна.

Автор: Марина Барановская




Источник